-
1 repair part
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > repair part
-
2 spare part
запасна частина, запчастина -
3 spare
1. n1) запасна частина (машини тощо)2) запасна шина3) спорт. запасний гравець4) запас; резерв5) запасна кімната; запасне приміщення2. adj1) запасний; додатковий; резервний2) зайвий; вільнийspare room — вільна кімната; кімната для гостей
3) скромний, убогий; поміркований4) худий, тонкий, худорлявий, виснажений3. v1) щадити, берегти; жаліти2) економити; заощаджувати; берегтиto spare neither trouble nor expence — не шкодувати ні зусиль, ні коштів
3) обходитися (без чогось)4) приділяти (щось комусь); can you spare me a few minutes? — чи можете ви приділити мені кілька хвилин?5) звільняти (від чогось); захищатиnot to spare oneself — не шкодувати своїх зусиль; бути вимогливим до себе
6) утримуватися (від чогось)* * *I n1) запасна частина ( машини); запасна шина2) cпopт. запасний гравець3) що-небудь наявне про запас; дублікат; запасний ключ, запасна зміна білизни e т. п.II a1) запасний, резервний; додатковий; зайвий; вільний2) убогий, скромний, поміркований3) строгий4) худий, тонкий; сухорлявийIII v1) берегти, зберігати; заощаджувати, витрачати ощадливо2) обходитися ( без чого-небудь)5) щадити, берегти ( від чого-небудь)6) утримуватися ( від чого-небудь) -
4 spare
I n1) запасна частина ( машини); запасна шина2) cпopт. запасний гравець3) що-небудь наявне про запас; дублікат; запасний ключ, запасна зміна білизни e т. п.II a1) запасний, резервний; додатковий; зайвий; вільний2) убогий, скромний, поміркований3) строгий4) худий, тонкий; сухорлявийIII v1) берегти, зберігати; заощаджувати, витрачати ощадливо2) обходитися ( без чого-небудь)5) щадити, берегти ( від чого-небудь)6) утримуватися ( від чого-небудь) -
5 spare part
n запасна деталь; запасна частина; запчастина -
6 holding
1. n1) (орендована) ділянка землі2) юр. (орендоване нерухоме) майно3) pl вклади; авуари4) запас; фонд (бібліотеки тощо)5) склад; сховище6) утримування, тримання; затримуванняholding of hostages — військ. взяття заручників
7) військ. зайняття (позиції); закріплення8) володіння (акціями тощо)9) зберігання; витримування10) тех. кріплення; фіксація11) витримка (під час термообробки тощо)2. adj1) що тримає (утримує); несучий2) що утримує у своїх руках3) чіпкий, з міцною хваткою4) військ. який сковує5) запаснийholding unit — військ. запасна частина
6) призначений для зберігання запасівholding capacity — ємкість, місткість
holding hospital — військ. стаціонарний госпіталь
* * *I n1) ділянка землі (особл. орендована)2) юp. майно, орендоване нерухоме майно3) eк. внесок; pl внески; авуари4) запас; фонд ( бібліотеки)5) склад, сховище6) утримання, затримування8) зберігання, витримування9) постава ( голови коня)10) cпeц. кріплення, фіксація; витримка ( при термообробці)11) aв. витримування літака ( перед посадкою)12) юp. рішенняII a1) який тримає, тримаючий; утримуючий; несучийholding device — тex. аретир; стопор; затискне пристосування; який тримає у своїх руках
holding company — eк. компанія-власник; холдингова компанія; чіпкий, з міцною хваткою
2) вiйcьк. сковуючий3) cпeц. ( призначений) для тимчасового зберігання або витримування; ( призначений) для чекання, очікування4) cл. який має наркотики -
7 loose
1. nвільний вихід; виявленняto give a loose to — дати волю (почуттям), звільняти
to break loose — вирватися на волю; зірватися з цепу
to be on the loose — пиячити, вести безпутний спосіб життя
at the very loose — заст. в найостаннішу мить (хвилину)
2. adj1) вільний2) незв'язаний; неупакований3) нетугий4) просторий; широкий; неприлягаючий (про одяг)5) ненатягнутий, незакріплений; що хитається (теліпається)6) непевний, неточний; розпливчастий; надто загальнийloose translation — вільний (недбалий, неточний) переклад
7) розбещений8) непорядний, безвідповідальний; безпринципний10) незграбний, недоладний11) тех. холостий12) відбитий (про вугілля)at a loose end — без певної роботи, без діла; нерозв'язаний
at loose hours — у вільний час, на дозвіллі
to have a loose tongue — базікати зайве, розбовкувати (таємниці)
3. adv1) вільно2) незв'язано3) нетуго4) широко, просторо5) ненатягнуто6) непевно, неточно; розпливчасто; загально7) розбещено8) непорядно, безвідповідально; безпринципно9) нещільно10) незграбно, недоладно11) хиткоto sit loose to smth. — не виявляти інтересу до чогось, залишатися байдужим до чогось
4. v1) звільняти, визволяти, давати волю; випускати3) відв'язувати, розв'язувати4) розпускати (волосся)5) поет. послабляти (пояс); робити просторішим6) розбити кайдани8) церк. відпускати (гріхи)* * *I [luːs] nвільний вихід; відкритий проявII [luːs] a1) вільний2) незв'язаний; неупакованийloose goods — товари на вагу; нестриманий
3) нетугий; просторий, широкий4) незакріплений; ненатягнутий; який бовтається; хиткий; слабкийloose part — окрема деталь; запасна частина; незатягнута деталь
to come loose — розв'язатися; відкріпитися, відділитися
5) невизначений; неточний, приблизний; розпливчастий6) розпущений, безпутний; непорядний, безвідповідальний7) нещільний; пухкий; рідкий8) недоладний, незграбний9) тex. холостий10) xiм. вільний, незв'язанийIII [luːs] v1) звільняти, випускати; відпускати; давати волю; звільняти ( від зобов'язання); прощати ( борг)2) відкріплювати; відв'язувати (човен, мотузку); розпускати ( волосся); пoeт. розв'язувати; послабляти ( вузол); образн. розбити окови; пoeт. зламати ( печатку)3) пускати, випускати ( стрілу); вистрілити4) мop. віддавати ( снасть) -
8 loose
I [luːs] nвільний вихід; відкритий проявII [luːs] a1) вільний2) незв'язаний; неупакованийloose goods — товари на вагу; нестриманий
3) нетугий; просторий, широкий4) незакріплений; ненатягнутий; який бовтається; хиткий; слабкийloose part — окрема деталь; запасна частина; незатягнута деталь
to come loose — розв'язатися; відкріпитися, відділитися
5) невизначений; неточний, приблизний; розпливчастий6) розпущений, безпутний; непорядний, безвідповідальний7) нещільний; пухкий; рідкий8) недоладний, незграбний9) тex. холостий10) xiм. вільний, незв'язанийIII [luːs] v1) звільняти, випускати; відпускати; давати волю; звільняти ( від зобов'язання); прощати ( борг)2) відкріплювати; відв'язувати (човен, мотузку); розпускати ( волосся); пoeт. розв'язувати; послабляти ( вузол); образн. розбити окови; пoeт. зламати ( печатку)3) пускати, випускати ( стрілу); вистрілити4) мop. віддавати ( снасть) -
9 high usage spare part
n запасна частина широкого споживанняEnglish-Ukrainian military dictionary > high usage spare part
-
10 spare
nзапасна частина, запчастина -
11 depot
n1) склад, сховище; складські приміщення; комора2) військ. базовий склад3) військовий табір; навчально-запасна військова частина4) амер. залізнична станція5) відстій, осадок6) фізл. депо (крові)7):* * *I n1) склад, сховище; складські приміщення; комораgrain depot — зерносховище; вiйcьк. базовий склад
2) військовий табір; навчально-запасна військова частина3) aмep. залізнична станція (тж. railroad depot); freight depot товарна станція; автовокзал (тж. bus depot); депо4) мeд. депо ( крові)II a; фарм. -
12 passing
1. n1) проходження; минанняin passing — мимохідь, між іншим, побіжно
2) перебіг3) брід, переправа4) зал. запасна колія5) рух поїздів6) декоративна шовкова тканина7) поет. смерть8) спорт. обгін2. adj1) скороминущий, швидкоплинний, миттєвий2) побіжний; випадковий3) переважаючийpassing track — зал. обгінна (роз'їзна) колія
passing unit — військ. частина (підрозділ), що йде на зміну
3. advдуже, надзвичайно* * *I n1) проходження; протікання; перебіг ( часу)2) припинення, зникнення, відхід; кончина, смерть3) брід, переправа4) зaл. запасна колія; проходження поїздів; наскрізний прохід5) тeкcт. декоративна шовкова нитка; прогін тканини6) cпopт. обгін; пасуванняII ain passing — мимохідь, між іншим
1) який проходить мимо; який обганяє2) минаючий, скороминущий, миттєвий3) побіжний, випадковийIII adv; іст.дуже, надзвичайно -
13 siding
n1) приєднання до однієї із сторін, підтримка однієї із сторін2) зал. запасна колія3) буд. підшивка дошками4) судноплавна частина каналу5) гірн. бокова виробка* * *[`saidiç]n1) = sidetrack I,2) бyд. чиста обшивка; підшивка дошками4) гipн. бічна виробка -
14 lay-by
n1) придорожня зупинка (для тривалої стоянки автотранспорту)2) місце нетривалої стоянки автомобілів на узбіччі дороги3) зал. вітка* * *n1) смуга дороги для тривалої стоянки вантажних автомобілів; пришляховий майданчик для зупинки автотранспорту2) зaл. вітка, запасна колія3) заощадження4) мop. розширена частина каналу ( для розходження суден)5) роз'їзд -
15 personnel
1. n1) персонал, штат; кадри2) військ. особовий склад3) військ. жива цільpersonnel bomb — військ. осколочна бомба
personnel depot — військ. запасна військова частина
personnel mine — військ. протипіхотна міна
personnel obstacle — військ. протипіхотне загородження
personnel roster — військ. іменний список
2. vукомплектовувати особовим складом* * *n1) персонал, штат; кадри2) вiйcьк. особовий склад3) вiйcьк. жива ціль ( personnel target) -
16 personnel depot
військ. -
17 depot
I n1) склад, сховище; складські приміщення; комораgrain depot — зерносховище; вiйcьк. базовий склад
2) військовий табір; навчально-запасна військова частина3) aмep. залізнична станція (тж. railroad depot); freight depot товарна станція; автовокзал (тж. bus depot); депо4) мeд. депо ( крові)II a; фарм. -
18 lay-by
n1) смуга дороги для тривалої стоянки вантажних автомобілів; пришляховий майданчик для зупинки автотранспорту2) зaл. вітка, запасна колія3) заощадження4) мop. розширена частина каналу ( для розходження суден)5) роз'їзд -
19 personnel depot
військ.
См. также в других словарях:
запчастина — и, ж., розм. Запасна частина (машини, механізму, приладу) … Український тлумачний словник